Хотя природа спит в немом блаженстве,
И сны её отнюдь не суетливы...
У всех картин — и фон, и перспективы...
Зима владеет кистью в совершенстве!Алевтина Маркова
Рождественский сезон (Christmas Tree Season)
Mars Lasar - Sapphire Dreams
Мне снился спящий лес, морозный иней,
Искрящаяся зимняя заря…
Зима в том сне была хрустально-синей,
Такой, как на картине Грабаря.
Светило, пробиваясь через кроны,
Пронзая мрак, будило небосвод.
Лесное царство лёгким перезвоном
Встречало Богом посланный восход.
Рассветные лучи легли румянцем
На белый кров, что колок и суров,
И сосны закружились в чудном танце,
На снег отбросив тени от стволов...
@ Алевтина Маркова
До прихода солнца (Before Sun Came Through)
Near Winter's Solstice
Tall Trees and Winter Hillside
Почти (Almost)
Осиновые тени на ярком снегу (Aspen and Shadows on Bright Snow)
Tall Trees and Parchment Sky
Winter Morning Sunlight
Через зимние сумерки (Across the Dusk and Winter)
Три птицы на тканом небе (Three Birds on Woven Sky)
Lines on Snow
Winter Lines
Среди зимних стволов (In the Scattered Winter Trunks)
Тихий зимний лес (Silent Winter Forest)
Winter Trees and Scattered Birds
Winter Day Ending
На снежной поляне (In the Winter Clearing)
Снежный лес и облака (Snow Covered Forest and Clouds)
At Dusk in the Winter Forest
Nearing Winter's Solstice
В тени на снегу (In the Snow and Shadow)
Висячие зимние деревья (Suspended Winter Trees)
Bone White Sky
Robin and Bare Branches
Поздний зимний день (Late Winter Day)
Деревья и снег (Trees and Snow Covered Ground)
Midwinter Dusk
Swirling Night Sky with Full Moon
Вечерняя зимняя прогулка (Evening Winter Walk)
Зимние послеполуденные линии (Winter Afternoon Lines)
Treading Lightly
Tree Patterns with Snow and Winter Sky
Рассеивание зимних птиц (Scattering Winter Birds)
Зимняя осины и бледно-желтое небо (Winter Aspen and Pale Yellow Sky)
In Open Winter Spaces
Through the Winter Trees"
Стволы и небо зимой (Trunks and Sky in Winter)
Отраженный солнечный свет (Sunlight Reflected)
Saplings and Shadows on a Winter Morning
Aspen Trunks and Bright White Snow
Зимняя ночь с оленем (Winter Night with Deer)
Яркий утренний свет и зимние линии (Bright Morning Light and Winter Lines)
Winter Morning Patterns
Setting Sun and Winter Forest
Узоры деревьев с затухающим зимним светом (Tree Patterns with Fading Winter Light)
Снег на равнине (Snow on the Plains)
Snow Caps
Trees and Shadows on Bright Snow
Тихий, как падающий снег (Silent as Falling Snow)
Солнечный свет на озере Йеллоустоун (Sunlight on Yellowstone Lake)
____________
«Мне нравится думать о моих картинах как о визуальных стихах. На первый взгляд они тихо шепчут, но я надеюсь, что они передадут глубину эмоций любому, кто останавливается и слушает». Дэвид Гроссман
Серия сообщений "Wintertime2":
Часть 1 - Рождество - праздник света и тепла.
Часть 2 - Художница Dona Gelsinger/Снеговики и не только...
...
Часть 6 - Весь Мир на одной волне....
Часть 7 - Ты укрой меня снегом, зима... Художник Джон Генри Твахтман (Tуоктмен) / Dzhon Genri Tvakhtman (США, 1853-1902).
Часть 8 - David Grossmann (США, 1984).Зима владеет кистью в совершенстве...
Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru