Хочу, чтобы ты был здесь (перевод Margaret Korsakova из Moscow)
Хочу, чтобы ты был здесь,
Со мной, о, мой дорогой человек,
Хочу, чтобы ты был здесь.
Я хочу, чтобы ты был здесь...
Ты разве не знаешь, что снег становится холоднее
И я жутко по тебе скучаю
И мне грустно...
У меня есть чувства к тебе,
Ты все еще чувствуешь то же самое?
Когда я впервые посмотрела на тебя,
Я почувствовала радость существования,
Я увидела небо в твоих глазах...
В твоих глазах...
Хочу, чтобы ты был здесь,
Со мной, о, мой дорогой человек,
Хочу, чтобы ты был здесь.
Я хочу, чтобы ты был здесь...
Ты разве не знаешь, что снег становится холоднее
И я жутко по тебе скучаю
И мне грустно...
Я скучаю по твоему смеху, я скучаю по твоей улыбке,
Я скучаю по всему. Что с тобой связано.
Каждая секунда как минута,
Каждая минута как день,
Когда ты далеко...
Снег становится холоднее, малыш,
Я хочу, чтобы ты был здесь...
Поле битвы любви и страха
И я хочу, чтобы ты был здесь.
У меня есть чувства к тебе,
С тех пор, как я впервые посмотрела на тебя...
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/b...l#ixzz27Jk7yNnJ
Серия сообщений "плеер-3":
Часть 1 - Симфония моря.
Часть 2 - Изумительная музыка.
...
Часть 20 - Анна Герман " Весна"
Часть 21 - В. Королев "Загуляла осень"
Часть 22 - Blackmore's Night " Wish You Were Here"
Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru